Slik oversetter din favoritt smarte assistent favorittnotatene dine

Den smarte assistenten din kan gjøre mer enn å slå lysene på og av og angi avtaler i kalenderen din. Det kan også gjøre det på en rekke andre språk. Oversettelsesfunksjonaliteten brukes oftest for å finne ut hvordan du kan si spesifikke setninger på andre språk, men har du noen gang lurt på hvor nøyaktig din smarte assistent faktisk er? One Hour Translation, et av de største online oversettelsesbyråene i verden, satte sammen en liste over 60 av de mest kjente setningene i verden og sammenlignet oversettelsesevnen til Amazon Echo, Google Home og Apples Siri. De oversatte setningene fra engelsk til fransk, spansk, kinesisk og tysk.

Resultatene er overraskende. Google Home slo ut konkurransen i å oversette alle språk unntatt kinesisk, en seier som gikk til Amazon Echo. Oversettelsene av smarte assistenter ble gitt til profesjonelle oversettere og rangert på en score på 1 til 6. Grafen nedenfor viser gjennomsnittlig oversettelsespoeng for hver enhet.

Google Home scoret i gjennomsnitt 4,72 på fransk, mens Alexa fikk 4,16 og Siri scoret 4,24. For spansk scoret Google Home 5,15, mens Alexa fikk 4,56 og Siri fikk 4,64. Google Home hadde i gjennomsnitt bare 3,97 for kinesere, mens Alexa scoret 4,12 og Siri scoret 3,85. Endelig rangerte Google Home det høyeste for tysk med en score på 4,74, med Alexa som kom inn på 4,27 og Siri på 4,11.

Setningene inkluderte berømte filmsitater som The Godfather’s "Jeg skal gi ham et tilbud han ikke kan avvise" og linjer fra kjente taler som Neil Armstrongs "One small step for man, one gigant spring for mankind." Avviket i oversettelsene er basert på typen NMT, eller nevral maskinoversettelsesteknologi, som hver smarte enhet bruker. Alexa bruker Microsoft Translator for sine automatiske oversettelser, mens Google Home bruker Googles egenutviklede teknologi.

Automatisk oversettelse er fortsatt en vanskelig virksomhet på grunn av det utrolige antallet potensielle betydninger en gitt setning har. Ingen setning er en direkte oversettelse - variabler som kontekst, dialekt og andre faktorer må tas i betraktning. Imidlertid jobber One Hour Translation med flere NMT-leverandører for å forbedre effekten av automatiske oversettelser i fremtiden.

Siste innlegg

$config[zx-auto] not found$config[zx-overlay] not found